【人民日報(電子英文版)①】China demands Japan to prevent Lee Tung-hui’s visit

China strongly demanded Japan immediately repeal its decision to issue a visa to former Taiwan leader Lee Teng-hui, warning that if Tokyo allows the visit it will harm bilateral relations.

“Lee Teng-hui is a symbol of aggressive forces of ‘Taiwan independence’,” said Foreign Ministry spokesman Liu Jianchao yesterday at a regular media briefing.

Japan said yesterday it would grant a visa to Lee as a private citizen for a “sightseeing trip.”

Liu, however, said the visit was by no means “private.”

The purpose of visiting Japan is to seek backing for “Taiwan independence” and create external conditions for speeding up his independence activities, said Liu.

“Japan’s agreeing to allow him (Lee’s) visit is itself a challenge to China’s unification efforts and is a type of support for and indulgence of Taiwan’s ‘independence forces’,” Liu said.

Lee, leader of the Taiwan authority from 1988 to 2000, last visited Japan in 2001. Then Japan’s Foreign Minister Makiko Tanaka openly admitted that Lee’s visit was not merely a personal or humanitarian issue, adding that the fact Taiwan’s so-called “foreign ministry” negotiated with the Japanese Government on the issue revealed its political nature.

Lee always tried to raise Taiwan’s “international profile” during his 12 years as the leader of the island, and went further and further on the way towards “Taiwan independence.”

In 1995, he visited the United States on the pretext of an academic tour, which led to a serious retrogression in Sino-US relations and agitated the tense situation across the Straits.

In 1999, before he stepped down, he redefined the island’s ties with the mainland as special “state-to-state” relations.

Asia-based observers believed the Japanese Government’s decision to give Lee a visa would encourage those “Taiwan independence” elements.

The Japanese Government claims Lee has promised he will not engage in political activities during his stay in Japan, but Lee’s success in applying to visit Japan itself is widely seen as a political action.

【人民日報(電子英文版)②】China slams Japan for considering visa for Taiwan independence champion

China’s Ambassador to Japan Wang Yi lodged a protest Thursday against Japan’s intention to issue a visa to Lee Teng-hui, a leading advocate of independence for Taiwan.

Wang’s protest came after Japanese Chief Cabinet Secretary Hiroyuki Hosoda told the press Thursday that Tokyo would issue a travel visa to Lee early Thursday.

Calling for a meeting with Japanese Vice Foreign Minister Yukio Takeuchi to discuss the issue, Wang said Lee is a leading “Taiwan independence” seeker undermining both relations across the Taiwan Strait and regional stability.

Wang said China does not accept Japan’s claim to support the one-China policy on one hand, while appearing to sanction Taiwan separatism on the other.

He said it was an unacceptable decision and China strongly opposed it.

Wang said effort from both China and Japan are needed to improve bilateral relations between the two and that if Japan remains intractable on the issue, it will bear its own consequences.

Earlier in the day, Hosoda said the visit by Lee and his family was not a political event but for sightseeing, which would not impair Sino-Japanese relations.

Hosoda also reiterated that Japan does not support “Taiwan independence”, adding that Japan would continue to abide by the one-China policy.

Japanese Prime Minister Junichiro Koizumi also confirmed Hosoda’s sentiments at a press conference, stressing that Japan would continue to attach importance to Sino-Japanese relations.

【台湾日報】日簽有望李登輝將暢遊關西,30日將與妻媳及孫女同行純「觀光」 最快今申請日媒指李是日台最具分量親善大使。

日本内閣官房長官細田博之昨天舉行記者會對外宣布,日本政府同意發給李登輝前總統觀光簽証,據了解,李前總統家族可能在十二月三十日出發到關西附近風景名勝觀光,一月三日返台,參訪行程包括日本古都-京都、名城金澤及日本名將豐臣秀吉泡過的名湯-有馬温泉,時?日本新年,李氏家族將在日本過新年;李登輝最快今天將委託友人正式向日本交流協會台北事務所提出觀光簽證申請及旅遊計畫。

親李人士強調,李前總統訪日純粹是家族旅遊,不會有政治性活動、更不會有官方拜會行程或公開演講,這是李前總統繼2001年四月下旬「醫療之旅」後,再一次突破中國夾殺,這次以「觀光」名義赴日,較上次「醫療之旅」是一大進步,意義重大;上次李前總統由夫人曾文惠女士陪同,這次觀光之旅,阿輝伯最疼愛的孫女「巧巧」李坤儀及媳婦張月雲都將同行,全家人到日本享受天倫之樂並好好休息。

為減少日本政府遭到中國政治壓力,忙李前總統安排處理赴日行程的民間友人彭榮次並未透過官方(外交部或我駐日代表處)管道安排,外交單位也是昨天才獲悉李前總統訪日計畫,相關人士表示,李登輝冬天訪日具天時地利人和,唯恐生變,所以不能等到明年春天;另一方面,日本交流協會台北事務所昨天上午十一時也對駐台的日本媒體背景說明,日本交流協會高層透露,李前總統將從關西大城名古屋進入,遊覽古都京都及有小京都之稱的金澤,據了解,夫人曾文惠相當喜愛有馬溫泉,李登輝家人可能到有馬温泉泡湯。

日本主流媒體對該國政府同意李前總統訪日多持肯定態度,共同社報導,若李前總統此次真能成行,那麼他最嚮往的詩人松尾巴蕉書裡的北海道奧之細道,將不再是大問題,而李登輝本人則是日本與台灣兩國最具分量的親善大使,共同社還說,假如,中國繼續無理抗議日本政府,只會挑起日本人及台灣人民的台灣意識高漲,這對他所主張正名運動更有推波助瀾之效。

今年八月下旬李前總統透過管道向自民黨表達希望赴日心願,當時,日本政府擔心會影響APEC(亞太經合會)日(小泉純一郎)中(胡錦濤)會面,及台灣立法委員選舉,雙重因素下,李登輝九月赴日觀光計畫被迫胎死腹中。

【自由時報①】交流協會:日核發簽證 中國管不著

日本交流協會昨晩在台北舉行慶祝天皇華誕酒會,交流協會台北事務所所長内田勝久致詞時,高度讚揚台日交流日益密切,也公開向在場近五百位嘉賓宣布,前總統李登輝赴日觀光即將成行的好消息。

有關李登輝訪日事宜,日本交流協會發言人松村敏夫進一歩指出,目前交流協會還沒有收到李前總統方面的申請,但事前確實已經與李前總統辨公室討論過簽證事宜。他強調,是否核發簽證屬於日本的主權行為,「是日本政府的事,不是中國的事情」,李登輝現在已不具官方身分,且赴日純粹觀光,因此日已決定核發簽證。

至於中國方面的強烈反彈,松村敏夫説,一般正常情況下,日本政府不需要和外國政府討論簽證核發的事情,但在李登輝訪日這件事情上,日本已經「告知」中方這項決定。對於中國強烈反彈,松村説,「他們(指中國)有他們的立場,但我們(指日本)有日本的立場」。

天皇華誕酒會相當於日本的國慶酒會,每年日本駐外大使館都會舉辦,過去因台日斷交而停辦,直到去年才恢復。

昨日包括總統府副秘書長黃志芳、外交部常務次長黄瀧元、立法院副院長江丙坤、國民黨副主席蕭萬長、本報董事長呉阿明以及各國駐台使節、在台日僑、各界要員均出席致賀,場面盛大。

【自由時報②】前總統李登輝二十七日將赴日本觀光。

據了解,李前總統一家人將走訪關西地區,預定明年元月二日返台,全程計七天。

日方宣布同意給李前總統簽證後,由於時機敏感,親李人士昨對此態度相當低調,但也都認為,日本不可能會屈服於中國的壓力,這趟日本行應會成行。

亞東關係協會會長羅福全昨日表示,他很高興前總統李登輝與家人能在年前有機會前往日本觀光訪問,李前總統過去曾在京都大學留學,這次訪日,也可望一償李前總統夙願,造訪「奧之細道」。他強調,李前總統此行目的是為觀光,不同於三年前赴日本就醫,行程相對單純,中國也沒有理由反對。

外交部發言人呂慶龍則表示,這項訪問計畫是由李前總統辨公室聯繋安排,外交部雖非安排單位,但樂觀其成,並將為李前總統赴日提供相關必要的協助。

與日本關係密切的台獨聯盟主席黄昭堂對此表示,這是台日關係邁向正常化的一項重要指標。他説,他對李前總統成行「樂觀其成」,也對亞東關係協會和駐日代表處努力的結果表示肯定。

李前總統今年九月向日方提出訪日簽證申請,原希望十月中旬赴日訪問,但考量台灣十二月將舉行立委改選,擔心訪日行程被炒作為政治話題,日方當時決定,暫時保留李前總統的申請;台灣立委選舉結束,日方選在此時宣佈同意發放簽證的消息,親李人士對日方決定表示欣慰和肯定。

【自由時報③】日將發簽證 李登輝27日往訪

日本内閣官房長官細田博之在十六日上午的記者會中表示,日本決定發簽證給前台灣總統李登輝,這項決定已在十五日通告中國大使館,小泉首相也發表談話表示「日本重視日中關係,但日本沒有拒絶李訪日的理由」,同時「日本也沒有以此牽制中國的意思」。

據透露,李登輝預定在本月二十七日與家人一起前來日本關西地方的温泉靜養數天。

日本「産経新聞」等各主要媒體同時報導這項消息。

細田,李登輝曾透過交流協會台北事務所表示,希望利用年底至明年初的假期與家人到日本做私人旅行,日本政府判斷李登輝這次訪日不會有政治活動而決定發給簽證。

日本外務省是在十五日由亞洲大洋洲局長藪中三十二向中國駐日公使程永華轉達這項決定,中方表示將立即向北京提出報告,並且表示「此事將對日中關係造成深刻的傷害」。内閣官房長官細田博之在記者會中表示,「日本政府不會改變這項決定」。

細田指出:「日本不支持台灣獨立的立場沒有變化,李登輝希望與家人到日本做私人旅行,發給簽證對日中關係不發生影響。」

在此之前,日政府連續兩度拒發簽證給已經離開公職很長時間的李登輝,自民黨内部對此強烈反彈,屢次要求日政府承認李登輝的「私人」身分,同意他到日本觀光旅行。

據日本政府內部消息指出,日方在十五日透過外交管道把發簽證給李登輝的決定通告中國政府時,中方即表示不滿,十六日更強烈批評李登輝與日本政府,還要求日本政府立即取消允許李登輝到日本活動的決定。

中國外交部發言人劉建超説,日本政府置中日關係於不顧,同意李登輝訪日,「是對台獨分裂活動的縱容和支持」,也是對中國和平統一的「挑釁」。中國駐日大使王毅十六日下午也在日本外務省與事務次官竹内行夫會談,抗議日方決定發簽證給李登輝。

日本有關方面的消息説,邀請李登輝到日本的是出售日本新幹線給台灣的「JR(Japan Railway)東海」(東海旅客鐵道株式會社),李前總統這次仍然不到東京,主要的停留地點可能是在東京西南方的靜岡縣等關西地方的温泉地。

李前總統曾於二○○一年四月前來日本岡山縣倉敷市的醫院接受心臟手術。

【自由時報④(東京特派員・張茂森氏特別報道】 日中矛盾漸增 外務省終於對中国不

駐日特派員張茂森特稿

數年耐心等待,李登輝前總統訪問日本的簽證終於獲得日方同意。

離開公職後的李前總統一直無法如願訪問日本的主要理由是:中國始終認為李登輝是「台獨的首謀」而強烈反對。另一方面,儘管簽證是日本主權範圍,日本也甘願被看成沒有LP的國家,而必須「一切以日中關係為最優先考量」的理由,遷就中國的無理要求。

這次日本終於決定發證給李登輝,有幾個理由:首先是對李登輝八十一歳高齡的一種人道考量;其次是日本不分朝野都認為已經無法再以政治理由拒絕李登輝,政界贊成發證的聲音很大;第三是中國對日本的高壓姿態已引發日本國民反彈;第四是這次台灣立委選舉結果,泛綠陣營沒有達到預期的目標,日本研判在選後同意李登輝訪日,中國應該不會有強烈反彈。

李登輝二○○一年四月來日本接受心臟手術之前,日本首相官邸與外務省之間因發不發簽證的問題而出現大地震,最後才以疾病治療的人道考慮而發證,但也限定李登輝到日本的「活動範圍」。

以後李登輝曾有數次經由非正式管道探詢到日本的可能性,但都沒有成功,最具體的兩個例子,首先是二○○二年日本慶應大學學生社團邀請他參加十一月的「三田祭」活動,但因校方受到日本外務省與中國政府的壓力而沒有成行;其次是今年八月透過自民黨高級幹部的管道,表示希望在九月到東北「奧之細道」做私人訪問,日本外務省立即以「擔心十一月APEC日中高峰會談受到影響」而表示反對,日本政府也認為同意李登輝在十二月台灣選前訪日,「可能對台聯在選舉時有加分效應」,而再度打回票。

最近日中兩國關係有如混水越攪越不見底。第一個衝突點始於中國在東海「日中中間線」附近大舉開發海底油田,日本屢次對中國提出出示開發油田相關數據的要求,中國一概置之不理;第二衝突點是十一月十日中國核子動力潛艦侵犯日本領海;第三衝突點是中國海調船一再不經通報而闖入日本的「排他性經濟水域」(EEZ)活動,表面上是從事海洋調査,實際是在調査海水温度與鹽分濃度,此為潛艦潛航的必要數據,也是明顯的軍事活動。除此之外,中國再三提出小泉首相參拜靖國神社的問題,引起日本國民的極端厭惡感,也使日本政府對中國的重新評估,日政府決定在不久的將來停止對中ODA援助,及這次下定決心同意李登輝訪日,與日中這一連串的衝突脱不了關係。

李登輝在二十二歳以前是「日本人」,也曾是京都大學的學生,而且已離開公職多年,現今已八十一歳高齡,在有生之年希望再度訪問日本重拾過去的記憶,這是人的基本慾望,也是基本人權。日本決定發簽證給李登輝雖説太遲,但這種敢對中國説「不」的行動,還是値得肯定,阿輝伯的等待並沒有落空。

【東京】日中関係にまた難題

政府は16日、台湾の李登輝前総統(81)に対して入国査証(ビザ)を年内に発給する方針を決めた。小泉首相の靖国神社参拝、東シナ海のガス田開発など、日中間に頭の痛い問題を抱える政府は、さらに難題を背負ってまで、ビザ発給を決断した。

町村信孝外相は李氏へのビザ発給を認めた理由について「(過去に)どれだけ偉かったは別として、今や一市民が観光目的で来ることを断る理由がない」と説明。

しかし、中国政府が李氏を今も「台湾独立の策謀者」とみなしている以上、できれば中国を刺激したくなかったのが本音だろう。

実際、8月下旬に李氏から訪日の打診があったときは、12月の台湾立法委員(国会議員)選挙に影響を与えかねないとしてビザ申請を見送るよう説得している。

政府は選挙も終わり、李氏に政治活動の意思がないことを強調するが、与党内には小泉首相の靖国参拝批判や原子力潜水艦の領海侵犯事件で見せた中国政府の高圧的な態度に反発も強く、そうした空気も今回の決定に微妙に影響したとの見方もある。

【読売】李登輝氏、名古屋で出入国…孫娘との温泉旅行楽しみ

台湾の李登輝・前総統(81)の周辺筋は16日、李氏が孫娘ら計4人での来日と、名古屋空港からの日本出入国を希望しており、関西や北陸の温泉を含めた旅行計画を同日中にも決めると明らかにした。

同筋は本紙に、「あくまで観光目的。(李氏は)孫娘と日本の温泉に行くのを楽しみにしているようだ」と述べた。

同筋によると、李氏は、妻の曽文恵さん(78)、長男の妻、留学先の英国から台北に戻った孫娘(23)との来日を希望。訪問先のうち李氏の母校・京都大がある京都では知人などに会う可能性がある。また、名古屋空港を利用するのは、「成田空港を利用すると、政治的に敏感な東京に寄らざるをえない。その次の訪日に影響するのを避けるため」という。

【産経新聞・主張(社説)】李登輝氏来日へ 政府は数次ビザの発給を

政府は台湾の前総統、李登輝氏に近く入国査証(ビザ)を発給する方針を決めた。細田博之官房長官は「観光目的の家族旅行で、何ら政治的活動を行わないと理解し、政府としてビザを発給する方針だ」と述べ、小泉純一郎首相は「断る理由がない」と語った。主権国家、法治国家として当然の決定である。

そもそも、李登輝氏にビザを発給するか否かは、純粋に日本の主権、内政に属する問題で、外国が干渉すべきものではない。中国はしかし、「李登輝の訪日は、いかなる理由があっても認めない」と反対を続け、今回も王毅駐日中国大使が外務省に抗議した。

前回の李氏来日の際は、中国国営の新華社通信が、「中日共同声明の原則を破壊する行為」「教科書問題などで生じた中日間の対立を激化させる」などと非難した。

しかし、「中日共同声明の原則」をいうなら、中国側は、その日中共同声明の第6項、そして日中平和条約第1条に内政不干渉の原則が盛られていることも忘れるべきではない。

李氏は総統を辞し、私人になってからすでに四年半を超す。この間いかに政治的発言を続けようとも、法的に私人になった以上、言論の自由は最大限に守られなければならない。それが自由・民主主義社会の原則である。

また、李氏が法律に違反していない限り、他の台湾からの一般客と同様、差別なくビザを発給するのが、法治国家日本としてのあり方でもある。

小泉首相の靖国神社参拝をめぐって日中関係がギクシャクしているときに、あえて関係を悪化させることはない-という議論も出てくるだろうが、靖国参拝も李登輝氏へのビザ発給も日本の問題であり、外交問題化する方がまちがいだ。

中国側は、国内世論もあり、簡単には容認できないのだろうが、李登輝氏一家の日本の古都での静かな家族旅行を黙認することの方が賢明と思われるがいかがだろうか。

政府は、ビザ発給の方針を決めた以上、揺らいではならない。むしろ、この問題がいちいち外交問題化するのを防ぐためにも、李氏には、台湾からの一般客には発給している五年間有効の数次ビザを発給するのがよい。米国はすでにそうしている。

【人民日報(電子日文版)①】外交部、日本に李登輝氏訪日許可の取り消し要求

外交部の劉建超報道官は16日の記者会見で、日本政府が台湾の李登輝氏に訪日査証を発給する方針を決めたことについて、中国政府は日本政府に決定を取り消すよう求めていることを明らかにした。記者との一問一答は次のとおり。

――李登輝氏が年末、個人的な目的で日本を訪れる。日本政府は李氏に査証を発給する方針だという。中国はこれをどう見ているのか。

李登輝は急進的な「台湾独立」勢力の総代表だ。彼が訪日に向けて深謀遠慮をめぐらせるのは、後ろ盾を探して「台湾独立」分裂活動推進のための外的環境を整えようとしているのだ。

日本政府は中日関係を顧みず、李登輝の訪日に同意した。これは「台湾独立」勢力による分裂活動への黙認と支持であり、また中国の平和統一事業への挑発でもある。中国政府はすでに外交ルートを通して日本側に厳しい申し入れを行い、日本政府が李登輝の日本での活動を認めた決定を取り消すよう強く求めている。

【人民日報(電子日文版)②】王毅駐日大使、日本の李登輝氏ビザ発給方針に申入れ

王毅・駐日中国大使は16日午後、日本外務省の竹内行夫事務次官と会見し、日本政府が台湾の李登輝氏に観光ビザの発給を認める方針を固めたことについて、厳重な申し入れを行った。

王大使は、「李登輝は『台湾独立』勢力の代表人物であり、両岸(中国大陸部と台湾)関係および地域の安定の破壊者だ。日本政府は一方では『一つの中国』の立場を堅持すると公言し、一方では中国を分裂させる急先鋒のために『ゴーサイン』を出し、言行の不一致と自己矛盾が見られる。中国側はこれを受け入れることができない。断固とした反対を表明する」と述べた。

王大使は、「中日関係の改善には双方が努力することが必要。日本側が一途に難題を造り出し、問題を引き起こすならば、必ずその行動の結果を自らが受けることになるだろう」と述べた。

【Taipei Times】China angry over Japan visa for Lee

THREATS: Beijing said that letting the former Taiwan president and `mastermind behind forces for Taiwan independence’ visit would seriously damage ties

Advertising Taiwan welcomed yesterday Japan’s decision to issue a visa to former president Lee Teng-hui (李登輝), while China demanded Japan rescind the move and warned bilateral ties would worsen if Lee was allowed to visit.
Japanese Chief Cabinet Secretary Hiroyuki Hosoda announced in a press conference that Tokyo agreed to allow Lee to travel to Japan as a private citizen after he promised not to engage in any political activities during his stay.

Tokyo notified Beijing of its decision on Wednesday, Hosoda said. Japanese Prime Minister Junichiro Koizumi later told reporters that Japan had no reason to reject Lee’s visa application but stressed Japan wanted to continue developing its relationship with China.

Chinese Foreign Ministry spokesman Liu Jianchao (劉建超) said in a news conference that Beijing has “already expressed very clearly to the Japanese side that Lee Teng-hui is a mastermind behind forces for Taiwan independence.”

“We demand that the Japanese side revoke such a decision immediately. Otherwise it will of, course, have a negative impact on relations between China and Japan,” Liu said, adding the visit was “by no means personal or one of nostalgia.”

“I think his activities in Japan constitute a provocation against the reunification of China and we are strongly opposed to all kinds or forms of connivance with such activities,” Liu said.

The Ministry of Foreign Affairs in Taipei welcomed Japan’s decision. Gary Lin (林松煥), director general of the ministry’s Department of East Asia and Pacific Affairs, nevertheless said that the ministry was not clear about details of Lee’s trip because it is of a private nature.

The Japan Interchange Association (JIA) in Taipei said yesterday Lee has not filed his visa application yet.

“He might take the trip at the end of this year,” an official at the association said.

Japanese media reported Lee might travel to the Kansai area, famous for its hot springs.

The Central News Agency quoted a close friend of Lee as saying that Lee has not decided whether to take the trip at the end of the year because his wife Tseng Wen-hui (曾文惠) is still recovering from a cold.

Lee once said he wished to bring Taiwan’s Aboriginal children to Japan to perform singing and dancing when campaigning for the Taiwan Solidarity Union’s (TSU) legislative candidates, according to the agency.

“It has been former president Lee’s hope to visit Japan and the US, particularly Japan,” said TSU Secretary General Lin Jih-jia (林志嘉) yesterday.

Lee’s visit to Japan would be his first since he received treatment for a heart condition at a Japanese hospital in 2001. At that time, Tokyo said it had granted Lee entry to Japan in 2001 on “humanitarian grounds.”